British English vs. Malaysian English
Who says our English is teruk? Just read below - Ours is simple, short, concise, straight-to-the-point, effective etc.
WHEN GIVING A CUSTOMER BAD NEWS
Britons: I'm sorry, sir, but we don't seem to have the sweater you want in your size, but if you give me a moment, I can call the other outlets for you.
Malaysians: No stock.
RETURNING A CALL
Britons: Hello, this is John Smith.. Did anyone call for me a few moments ago?
Malaysians: Hello, who call?
ASKING SOMEONE TO MAKE WAY
Britons: Excuse me, I would like to get by. Would you please make way?
Malaysians: S-kew me.
WHEN ASKING FOR PERMISSION
Britons: Excuse me, but do you think it would be possible for me to enter through this door?
Malaysians: (pointing at the door) Can ah?
WHEN ENTERTAINING
Britons: Please make yourself right at home.
Malaysians: No need shy shy one lah!
WHEN DOUBTING SOMEONE
Britons: I don't recall you giving me the money.
Malaysians: Where got?
WHEN DECLINING AN OFFER
Britons: I would prefer not to do that, if you don't mind.
Malaysians: Don't want lah.
WHEN ASKING SOMEONE TO LOWER THEIR VOICE.
Britons: Excuse me, but could you please lower your voice? I'm trying to concentrate over here.
Malaysians: Shut up lah!
WHEN ASSESSING A TIGHT SITUATION.
Britons: We seem to be in a bit of a predicament at the moment..
Malaysians: Die lah!!
WHEN SOMEONE DID SOMETHING WRONG
Britons: This isn't the way to do it. Here, let me show you.
Malaysians: Like that also don't know how to do!
WHEN ONE IS ANGRY
Britons: Would you mind not disturbing me?
Malaysians: Celaka you!
So which would you prefer? Send this to your Malaysian friends and let them have a laugh too. Good day!
Saturday, July 11, 2009
Fwd: Fw: British English vs Malaysian English
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment